
the glimpse - © Martial Rossignol

By the beauty of a half-century - © Martial Rossignol

Pauline - © Martial Rossignol
- Portfolio / Photographer Martial Rossignol
- 2025-06-15T14:12:05+02:00
- 2025-06-15T14:12:05+02:00
Europa / Frankreich / Arras
the glimpse - © Martial Rossignol
By the beauty of a half-century - © Martial Rossignol
Pauline - © Martial Rossignol
I is another explores the instability of identity through a simple yet radical approach: a flexible mirror, used at the moment of capture, with no digital editing. This mirror distorts, divides, erases — it blurs the body while revealing its hidden edges.
The figures in these photographs appear in constant flux: elusive, multiplied, almost unreal. The body ceases to be a stable form and becomes a fragmented, uncertain reflection. Through this visual tension, the idea of “self” begins to tremble.
This work questions the tension between appearance and inner life, between visible flesh and psychic presence. Each image is a suspended fragment, a silent moment that feels more like a dream or a memory than a narrative. It’s not about telling stories — it’s about creating space for sensation, unease, and suggestion.
Far from shock or spectacle, the aesthetic seeks a strange kind of poetry. The mirror becomes a tool for introspection, revealing instability — a formal way to approach what remains just out of reach.
My photograph “Break the ice wall” will be part of the “directors choice” presentation at photoSCHWEIZ 2025, from 07 to 11. February 2025 at the Zurich Congress Center.
The “Directors Choice” project at photoSCHWEIZ 25 presents a selection of photographers from various international photography festivals.
The veil creates its own choreography. It draws airy shapes around the model, creating ephemeral compositions that the photographer's eye tries to capture in the fleeting moment. Every fold of the drape, every contour of the dancer's body becomes a visual puzzle to solve.
Der Schleier erfindet seine eigene Choreographie. Er zeichnet luftige Formen um das Modell und schafft flüchtige Kompositionen, die das Auge des Fotografen versucht, im vergänglichen Moment festzuhalten. Jede Falte des Draperienstoffs, jede Kontur des Körpers der Tänzerin wird zu einem visuellen Rätsel, das es zu lösen gilt.
Bei der Erstellung eines Fotos spielen viele Parameter eine Rolle, von denen einige durchaus kontrollierbar sind, andere aber manchmal völlig zufällig. In dieser Serie hat sich der Wind dazu entschieden, den Körper des Modells auf poetische Weise zu umhüllen.
Numerous parameters come into play in the making of a photograph, some of which are entirely controllable, while others can be totally random. In this series, the wind has chosen to envelop the model's body in a poetic way. Sometimes the wind is my friend!
Le Palais, place Léopold, Arlon
Belgien / Europa
Invité Christophe Jacrot
What I like about the portrait is obviously the light but also the material. This is why I work as both a painter and a photographer. All the effects of materials and colors are therefore developed during the shooting. I paint on transparent film with colored gels or not, acrylic paints, powders, pigments, etc.